Þýðing af "er sá" til Ungverska


Hvernig á að nota "er sá" í setningum:

En hafi einhver ekki anda Krists, þá er sá ekki hans.
9De ti nem vagytok testben, hanem lélekben, ha ugyan az Isten Lelke lakik bennetek.
35 En borgarritarinn gat sefað fólkið og mælti: "Efesusmenn, hver er sá maður, að hann viti ekki, að borg Efesusmanna geymir musteri hinnar miklu Artemisar og steininn helga af himni?
35Végre a város jegyzője lecsendesítette a sokaságot, és így szólt: Efezusi férfiak, van-e olyan ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy istennő, Artemisz templomának és az ő égből leszállt képének az őrizője?
Og andinn er sá sem vitnar því að andinn er sannleikurinn.
Hanem amikor eljön az Igazság Lelke, õ majd elvezet benneteket a teljes igazságra.
36 Ef þeir syndga í gegn þér _ því að enginn er sá er eigi syndgi _ og þú reiðist þeim og gefur þá á vald óvinum þeirra, og sigurvegarar þeirra flytja þá hernumda til lands, langt eða skammt í burtu,
Ha te ellened vétkezéndenek, - mert nincsen ember, a ki ne vétkeznék - és megharagudván reájok, ellenség kezébe adándod, és fogva elviéndik őket azok, a kiktől megfogattak, az ellenségnek földére, messze vagy közel;
42 Og hann bauð oss að prédika fyrir lýðnum og vitna, að hann er sá dómari lifenda og dauðra, sem Guð hefur fyrirhugað.
Megparancsolta nekünk, hogy hirdessük a népnek, és tanúsítsuk, hogy õ az, akit az Isten az élõk és holtak bírájául rendelt.
Sæll er sá maður, sem óttast Drottin og hefir mikla unun af boðum hans.
Boldog az ember, a ki féli az Urat, és az ő parancsolataiban igen gyönyörködik.
30 Þar er sá er ég sagði um:, Eftir mig kemur maður, sem var á undan mér, því hann er fyrri en ég.` 31 Sjálfur þekkti ég hann ekki.
30Ez az, a kirõl én ezt mondám: Én utánam jön egy férfiú, a ki elõttem lett, mert elõbb volt nálamnál.
Kristur Jesús er sá, sem dáinn er. Og meira en það: Hann er upprisinn, hann er við hægri hönd Guðs og hann biður fyrir oss.
Krisztus, aki meghalt, sőt feltámadt, és aki az Isten jobbján van, és közbenjár értünk?
10 En bölvun hvílir á öllum þeim, sem byggja á lögmálsverkum, því að ritað er: "Bölvaður er sá, sem ekki heldur fast við allt það, sem í lögmálsbókinni er ritað, og breytir eftir því."
Mert mindazok, akik a törvény cselekedetei szerint élnek, átok alatt vannak. Írva van ugyanis:,, Átkozott mindenki, aki nem marad meg mindabban, aminek teljesítése elő van írva a törvény könyvében’’ [MTörv 27, 26].
15 Jóhannes vitnar um hann og hrópar: "Þetta er sá sem ég átti við, þegar ég sagði: Sá sem kemur eftir mig, var á undan mér, enda fyrri en ég."
7És prédikála, mondván: Utánam jő, a ki erősebb nálam, a kinek nem vagyok méltó, hogy lehajolván, sarujának szíjját megoldjam.
9 Eða hver er sá maður meðal yðar, sem gefur syni sínum stein, er hann biður um brauð?
9 Vagy ki volna közületek az az ember, akitől ha a fia kenyeret kér, talán követ adna neki?
11 Því að þetta er sá boðskapur, sem þér hafið heyrt frá upphafi: Vér eigum að elska hver annan.
11 Mert ez az az üzenet, amelyet kezdettől fogva hallottatok, hogy szeressük egymást, Jn 13, 34
3 Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.
3Boldog az, aki olvassa és aki hallja ennek a próféciának igéit, és megtartja mindazt, ami abban meg van írva, mert az idő közel van! Bevezetés: 1, 4-8
36 Hinn svaraði: "Herra, hver er sá, að ég megi trúa á hann?"
Az így felelt:,, Ki az, Uram, hogy higgyek benne?”
14 Hver er sá af öllum guðum þessara þjóða, sem feður mínir hafa gjöreytt, er hafi getað frelsað lýð sinn af hendi minni, svo að yðar Guð geti frelsað yður af hendi minni?
14Ki tudta az atyáim által elpusztított nemzetek valamennyi istene közül megmenteni népét kezemtől, hogy éppen a ti Istenetek tudna titeket megmenteni e kéztől?
Með því, að þér segið: "Sérhver sem illt gjörir, er góður í augum Drottins, og um slíka þykir honum vænt, " eða: "Hvar er sá Guð, sem dæmir?"
Azzal, hogy azt mondjátok: Minden gonosztevõ jó az Úr szemeiben, és gyönyörködik õ azokban; vagy: Hol van az ítéletnek
Sæll er sá, er situr í skjóli Hins hæsta, sá er gistir í skugga Hins almáttka,
Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
Annar er sá sem vitnar um mig, og ég veit, að sá vitnisburður er sannur, sem hann ber mér.
Más az, a ki bizonyságot tesz rólam; és tudom, hogy igaz az a bizonyságtétel, a melylyel bizonyságot tesz rólam.
Eða hver er sá maður meðal yðar, sem gefur syni sínum stein, er hann biður um brauð?
Avagy ki az az ember közületek, a ki, ha az õ fia kenyeret kér tõle, követ ád néki?
Ekki er sá Gyðingur, sem er það hið ytra, og ekki það umskurn, sem er það hið ytra á holdinu.
Mert nem az a zsidó, a ki külsõképen az; sem nem az a körülmetélés, a mi a testen külsõképen van:
Tilgangurinn með því að safna þessum sjálfvirku upplýsingum er sá að sérsníða notendaupplifun þína og hindra að hægt sé að villa á sér heimildir.
Az automatikus információk ismeretében testreszabott és praktikusabb vásárlási élményt biztosíthatunk, és kiiktathatjuk a csalásokat.
5 En hver er sá, sem sigrar heiminn, nema sá sem trúir, að Jesús er sonur Guðs?
Ki gyõzi le a világot, ha nem az, aki hiszi, hogy Jézus az Isten Fia?
21 Sá sem hefur boðorð mín og heldur þau, hann er sá sem elskar mig. En sá sem elskar mig, mun elskaður verða af föður mínum, og ég mun elska hann og birta honum sjálfan mig."
21A ki ismeri az én parancsolataimat és megtartja azokat, az szeret engem; a ki pedig engem szeret, azt szereti az én Atyám, és én is szeretem azt, és kijelentem magamat annak.
3 Jóhannes er sá sem svo er um mælt hjá Jesaja spámanni: Rödd hrópanda í eyðimörk: Greiðið veg Drottins, gjörið beinar brautir hans.
3Mert ő volt az, akiről Ézsaiás így prófétált: "Kiáltó hangja szól a pusztában: Készítsétek az Úr útját, tegyétek egyenessé ösvényeit!"
49 Þá tóku þeir, sem til borðs sátu með honum, að segja með sjálfum sér: "Hver er sá, er fyrirgefur syndir?"
49 A vele együtt étkezők elkezdtek maguk között beszélni: „Ki ez, hogy a vétkeket elengedi?”
11 Því að þetta er sá boðskapur sem þið hafið heyrt frá upphafi: Við eigum að elska hvert annað.
11. Mert ez az üzenet, a melyet kezdettől fogva hallottatok, hogy szeressük egymást;
28 Því sagði Jesús: "Þegar þér hefjið upp Mannssoninn, munuð þér skilja, að ég er sá sem ég er, og að ég gjöri ekkert af sjálfum mér, heldur tala ég það eitt, sem faðirinn hefur kennt mér.
Jézus tehát ezt mondta: Amikor felemelitek az Emberfiát, akkor tudjátok meg, hogy én vagyok, és önmagamtól nem teszek semmit, hanem azt mondom, amire az Atya tanított engem.
4 Sérhvert hús er gjört af einhverjum, en Guð er sá, sem allt hefur gjört.
Minden házat épít valaki, a mindenséget azonban Isten alkotta.
Drottinn er sá sem dæmir mig.
11, 6 És áldott, aki énbennem meg nem botránkozik.
Og ef nokkur er sá yðar á milli sem vitur þykist vera verði hann að þessa heims óvitringi so að hann mætti vitur vera.
Ha valaki közületek bölcsnek gondolja önmagát ebben a létben, legyen oktalanná, hogy bölcs lehessen.
33 Brauð Guðs er sá, sem stígur niður af himni og gefur heiminum líf."
Mert az az Isten kenyere, aki alászáll a mennyből és életet ad a világnak."
37 Jesús sagði við hann: "Þú hefur séð hann, hann er sá sem er nú að tala við þig."
23 Jézus pedig monda néki: Ha hiheted azt, minden lehetséges a hívõnek.
12 Sæll er sá maður, sem stenzt freistingu, því að þegar búið er að reyna hann, þá mun hann meðtaka kórónu lífsins, sem hann hefir heitið þeim, er elska hann.
Boldog ember az, a ki a kísértésben kitart; mert minekutána megpróbáltatott, elveszi az életnek koronáját, a mit az Úr ígért az őt szeretőknek.
Góður kona er sá sem getur fundið slíkan mann.
A sikeres nő az, aki talál egy ilyen ember.
19 Ég segi yður þetta núna, áður en það verður, svo að þér trúið, þegar það er orðið, að ég er sá sem ég er.
19 Most megmondom néktek, miel‹tt meglenne, hogy mikor meglesz, higyjé- tek majd, hogy én vagyok.
Munurinn er sá að ferskt sykurinnihald er um 25% en í þurrkuðum ávöxtum er það aukið í 40%, en þurrkaðir ávextir eru geymdar mun lengur.
A különbség az, hogy a friss cukortartalom körülbelül 25%, míg a szárított gyümölcsökben 40% -ra emelkedik, míg a szárított gyümölcsöket sokkal hosszabb ideig tárolják.
8 Og ég, Jóhannes, er sá sem heyrði og sá þetta.
8Én vagyok, János, aki hallottam és láttam ezeket.
Velgengni maður er sá sem gerir meira fé en konan hans getur eytt.
Az a sikeres férfi, aki többet keres, mint amennyit a felesége elkölt.
62 Jesús sagði: „Ég er sá og þið munuð sjá Mannssoninn sitja til hægri handar Hins almáttuga og koma í skýjum himins.“
Sõt mondom néktek: Mostantól fogva meglátjátok az embernek Fiát ülni az Istennek hatalmas jobbján, és eljõni az égnek felhõiben.
12 Sæll er sá maður, sem stenst freistingu, því að þegar hann hefur reynst hæfur mun hann öðlast kórónu lífsins, sem Guð hefur heitið þeim er elska hann.
12Boldog ember az, aki a kísértést kiállja, mert miután kiállta a próbát, elnyeri az élet koronáját, amit Isten az őt szeretőknek ígért.
Og andinn er sá sem vitnar, því að andinn er sannleikurinn.
Erről ismerjük meg az igazságnak lelkét és a tévelygésnek lelkét.
Punkturinn í þessu er sá að þegar við hugsum um hagfræði þá höfum við þessa fallegu sýn á mannlegt eðli.
A tanulság az, hogy a hagyományos gazdaságtan az embert csodálatos lénynek tekinti.
Þá sagði hann: "Hvað sáu þeir í höll þinni?" Hiskía svaraði: "Allt, sem í höll minni er, hafa þeir séð. Enginn er sá hlutur í fjársjóðum mínum, að eigi hafi ég sýnt þeim."
És monda: Mit látának házadban? És monda Ezékiás: Mindent láttak, a mi csak házamban van, semmi nincs, a mit meg nem mutattam volna nékik kincseim közül.
Sæll er sá maður, er eigi fer að ráðum óguðlegra, eigi gengur á vegi syndaranna og eigi situr í hópi þeirra, er hafa Guð að háði,
Boldog ember az, a ki nem jár gonoszok tanácsán, bûnösök útján meg nem áll, és csúfolódók székében nem ül;
Vei, mikill er sá dagur, hann á ekki sinn líka og angistartími er það fyrir Jakob, en hann mun frelsast frá því.
Mert ezt mondja az Úr: Énekeljetek Jákóbnak vígassággal, és ujjongjatok a nemzetek fejének. Hirdessétek dicséretét, és mondjátok: Tartsd meg Uram a te népedet, az Izráel maradékát.
Og sæll er sá, sem hneykslast ekki á mér."
És boldog, valaki én bennem meg nem botránkozik.
Sæll er sá þjónn, er húsbóndinn finnur breyta svo, er hann kemur.
Boldog az a szolga, a kit az õ ura, mikor haza jõ, ilyen munkában talál!
2.646378993988s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?